Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
+36
lydia
Angel
MONIBELLE
princessa
~ Giulia ~
Ba®b
Mme Zidane
aivils
Lulu
Sophie
Jeronima
monisilvia
Chiara
-Marion-
Mlle miguel
miss_alicia
Moni & Mam
Fan2moni
fan_2_monica
vanny
elodie.stjean
Silvia
NiNa
C-Lia
fan2monicacruz
monicathebest
missmonica
Haley
vivaupa
un paso adelante
¤LK¤
Bella-Monica
Nolevan
baila monica
** july **
Lyssa
40 participants
Page 21 sur 40
Page 21 sur 40 • 1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 30 ... 40
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
oui sur maritima
sinon quien soy yo sera surement en français parckelle en a chanté une partie à la kedada pour son anniversaire samedi
sinon quien soy yo sera surement en français parckelle en a chanté une partie à la kedada pour son anniversaire samedi
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
oué c clr je sui tro préssé kel se fass reconaitre par tte les radios de france elle le merite de tro je ladore bea!
elle é bouré de talen!
VIV BEA!
elle é bouré de talen!
VIV BEA!
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
dire que j'ai loupé! maintenant avant hit lerele ya Bea qui parle et qui dit bonjour c'est beatriz luengo sur maritima!!!
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
moi c pire j'ai tt raté car elle passé a leur ke je mange!
mais javé tt prevu javé enregistré!
mais javé tt prevu javé enregistré!
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
lol pa de chance moi g entendu mé jecoute pa tt le tps alr jlé pa entendu dir slt c beatriz luengo!mé sinn el va se fer de + en + conaitre dc on ora l occasion de la voir bcp ds lé jour ki suive!
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
c calir el comence déja a etr de plu en plu présentebea-lola03 a écrit:lol pa de chance moi g entendu mé jecoute pa tt le tps alr jlé pa entendu dir slt c beatriz luengo!mé sinn el va se fer de + en + conaitre dc on ora l occasion de la voir bcp ds lé jour ki suive!
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
tan mieu car moi dé ke je lenten sa me f tro plaisir!!!!
é dire ke il y a 1an tu disé beatriz luengo les gens te regarder ac dé gros yeux comme si tu parlé dune martienne
é dire ke il y a 1an tu disé beatriz luengo les gens te regarder ac dé gros yeux comme si tu parlé dune martienne
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
ah!!!!
depuis 16h elle était sur son forum et elle parlait avec nous!!
elle est vraiment génial! en plus elle parlait en français! ça fait que 2 mois qu'elle l'apprend mais franchement chapeau!!!
j'en reviens toujours pas!!
depuis 16h elle était sur son forum et elle parlait avec nous!!
elle est vraiment génial! en plus elle parlait en français! ça fait que 2 mois qu'elle l'apprend mais franchement chapeau!!!
j'en reviens toujours pas!!
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!oua tro de po!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!oua tro de po!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
sur le forum officiel!
www.beatrizluengo.net/foro
quand je suis rentrée de cours jme suis direct connecté sur le fofo comme dab et que j'ai vu ça! vous imaginez même pas! j'en susi toujours pas revenu!
en tout cas elle est trop génial!
elle a donné des news pr son album:
il sortira en février elle attend l'appui de NRJ
dessus il y aura une autre version de Hit Lerele, Go Away de Justin, le single avec les saian et d'autres chose qu'elle ne dévoile pas
www.beatrizluengo.net/foro
quand je suis rentrée de cours jme suis direct connecté sur le fofo comme dab et que j'ai vu ça! vous imaginez même pas! j'en susi toujours pas revenu!
en tout cas elle est trop génial!
elle a donné des news pr son album:
il sortira en février elle attend l'appui de NRJ
dessus il y aura une autre version de Hit Lerele, Go Away de Justin, le single avec les saian et d'autres chose qu'elle ne dévoile pas
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
oua tro bien!! c normal ke ten revienne pa i a de koi!!!
en t ka t tro chanceuse!:!!!
en t ka t tro chanceuse!:!!!
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
oui c'est clair!
oui c'est clair j'ai eu trop de chance en plus je sais pas pourquoi ms en rentrant du lycée j'avais envie de me dépêcher! lol 6ème sens? mdr
oui c'est clair j'ai eu trop de chance en plus je sais pas pourquoi ms en rentrant du lycée j'avais envie de me dépêcher! lol 6ème sens? mdr
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
mdr tro de bol ta forcemen un 6eme sens paske la fo le fer lol
sinn kess kel raconte bea?
sinn kess kel raconte bea?
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
elle dit qu'elle est super préssée de nous rencontrer, qu'elle nous adore et qu'elle arrive très vite en France
je vais vous mettre tous ces messages si vous voulez
je vais vous mettre tous ces messages si vous voulez
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
au non me dit pas que j'ai louper sa !fan_2_monica a écrit:ah!!!!
depuis 16h elle était sur son forum et elle parlait avec nous!!
elle est vraiment génial! en plus elle parlait en français! ça fait que 2 mois qu'elle l'apprend mais franchement chapeau!!!
j'en reviens toujours pas!!
rohh je suis trop decu ....
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
elle a dit qu'elle reviendrai très vite sur le forum
Je vous met les messages
Comment ça sa va!
Je suis trés content pour avoir fans a la France. Je vous adore! Je adore la France. Je vous ecris pour dire que je suit en train de prendre un cours intensif de français et je comprens tres bien les textes écrits.
Je suis m´enfforçant beaucoup afin de pouvoir nous comprendre bien la prochain fois que j´iria a la France. s.v.p. Vous ne oubliez pas ecrit votre direccion quand vous me ecritons des lettres. Vous peuvons ecrire moi a ma ecole de la danse. J´attends ta reponse. Merci. Je vous adore!!!
A tout á l´heure
gros bisous
Bea
Je suis avec vous pour parler. Je veux practiquer. Manu why do you speak in english? Where are you from? Gracias a mis niñas españolas tambien que estais por aquí
Elodie je suis ecritant tout de jours des lettres pour la France mais j´ai beaucoup des lettres pour contester, je pense en sera rapide á chez toi!
Je suis tres tres content parce que il n´y a pas beacoup des artist espagnols que on peut sortir en France avec ses disques. J´ai beaucoop de chance parce que la serie "1,2,3" a fait possible qu´on me connait en France.
Le disque va a sortir en février parce que nous sommes en train de attendre que "energy" on appuye mon disque
Ah Manu claro que sé quien eres como no lo voy a saber? pero como escribias en ingles he pensado, a lo mejor la serie está en Inglaterra y yo no me he enterado.... os traduzco lo que les digo a las francesas: que tengo mucha suerte de salir en francia porque no hay artistas españoles que saquen discos allí y seré la primera desde Luz Casal hace ya unos cuantos años que sale una artista española en francia
Ça été tres impourtant por moi travailler avec "sir samuel" e Saian Supra Crew parce que je les admirait beaucoup. Le single avec Saian est incroyable! Vous allez dancer dans le discoteque avec mon deuxieme single " Afrique" avec Saian cést super!
Maintenant en espagnol parce que les fans de la Espagne ne comprent pas. Gracias por ayudarme con las radios, es muy importante para mí si NRG me apoyará. es por eso que Universal, mi compañia de discos, está retrasando la salida a fin de que NRG me apoye. Espero tener el suficiente éxito como para poder estar en muchas ciudades de Francia que deseo conocer. merci parce que vous me aidons (aions je ne sais pas on dire) avec les radios, avec NRG, cést tres important pour moi. Si j´ai beacoup de sucess j´attends aller a tout les villes de la France
Que est_ce que signifier " prevoit 40 gardes du corps"? je ne comprends pas
Vais a hacer una quedada en Paris? Esperar un poco y la haceis cuando yo esté por allí, como la que hicimos en Madrid os acordais? Manu eres un crak traduciendo. Quelqu´un me demande que que est_que je fais quand je ná pas d ´interviews ou concerts, je te dis que actualment je suis en train de etudier français trois heures avec une professeure et deux heures plus dans le soir, aussi j´etudie la danse et chante. Je suis en train de preparer mon prochain disque a la espagne. Pardon si vous ne me comprendez pas. deux mois avant je ne sais pas dire rien
Mis niñas españolas para vosotras tambien hay quedadas, os visitaré cuando pueda ir a vuestras ciudades, no sabeis lo dificil que es para mí hablar en frances por eso voy un poco despacio. Lolero voy a explicarlas lo de los singles, explicalo en español para mis niñas de aquí. Comment ne c´est pas possible pour vous avoir le disques de "upa dance" le sandi je signe pleusiers singles de "upa dance" pour vous. Lolero va a faire un concours pour donnez vous les singles.
Me encantó el peluche, las flores, los pendientes, los dibujos, los espejos, las placas, los bolsos, las figuritas, las fotos, las cartas, el cuadro .... todo me encanto de vosotras vuestras palabras de aliento, vuestros besos, tengo las pilas cargadas. os quiero tanto que no voy a parar de deciroslo tout de jours, todos los días. Un pista del disco en francia, j´ai fait un version de "hit lerele" tres beau, aussi dans le disque français vin compris la chanson de Justin Timberlake "go away" un version de " quien soy yo" en français, le single avec Saian .... et beaucoup de surprises que je ne peux pas dire encore.
Tengo que irme a mis clases chicos/as. Os voy a decir una cosa siempre sonrió en las fotos porque pienso en que luego las veis en la web y que menos puedo hacer que dedicaros una gran sonrisa para que cuando me veais penseis que os quiero y que os estoy muy agradecida. Je ne sais pas comment se dit "sonreir" mais je toujours (sonrio) dans les photos parce que je pense que vous me regardez apres et je veux que vous me regardez toujours (sonriendo). Merci beaucoup pour tout. Vous étes genials. Vous étes super. Je vous adore. Á tout a l´heure. Chao. Grosssssss bisousssssss!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! os quiero mis niñas! os mando un fuerte beso. Gracias por regalarme este sábado mágico e irrepetible. Mil besosssssss.
voila! c'est vraiment un ange!!
Je vous met les messages
Comment ça sa va!
Je suis trés content pour avoir fans a la France. Je vous adore! Je adore la France. Je vous ecris pour dire que je suit en train de prendre un cours intensif de français et je comprens tres bien les textes écrits.
Je suis m´enfforçant beaucoup afin de pouvoir nous comprendre bien la prochain fois que j´iria a la France. s.v.p. Vous ne oubliez pas ecrit votre direccion quand vous me ecritons des lettres. Vous peuvons ecrire moi a ma ecole de la danse. J´attends ta reponse. Merci. Je vous adore!!!
A tout á l´heure
gros bisous
Bea
Je suis avec vous pour parler. Je veux practiquer. Manu why do you speak in english? Where are you from? Gracias a mis niñas españolas tambien que estais por aquí
Elodie je suis ecritant tout de jours des lettres pour la France mais j´ai beaucoup des lettres pour contester, je pense en sera rapide á chez toi!
Je suis tres tres content parce que il n´y a pas beacoup des artist espagnols que on peut sortir en France avec ses disques. J´ai beaucoop de chance parce que la serie "1,2,3" a fait possible qu´on me connait en France.
Le disque va a sortir en février parce que nous sommes en train de attendre que "energy" on appuye mon disque
Ah Manu claro que sé quien eres como no lo voy a saber? pero como escribias en ingles he pensado, a lo mejor la serie está en Inglaterra y yo no me he enterado.... os traduzco lo que les digo a las francesas: que tengo mucha suerte de salir en francia porque no hay artistas españoles que saquen discos allí y seré la primera desde Luz Casal hace ya unos cuantos años que sale una artista española en francia
Ça été tres impourtant por moi travailler avec "sir samuel" e Saian Supra Crew parce que je les admirait beaucoup. Le single avec Saian est incroyable! Vous allez dancer dans le discoteque avec mon deuxieme single " Afrique" avec Saian cést super!
Maintenant en espagnol parce que les fans de la Espagne ne comprent pas. Gracias por ayudarme con las radios, es muy importante para mí si NRG me apoyará. es por eso que Universal, mi compañia de discos, está retrasando la salida a fin de que NRG me apoye. Espero tener el suficiente éxito como para poder estar en muchas ciudades de Francia que deseo conocer. merci parce que vous me aidons (aions je ne sais pas on dire) avec les radios, avec NRG, cést tres important pour moi. Si j´ai beacoup de sucess j´attends aller a tout les villes de la France
Que est_ce que signifier " prevoit 40 gardes du corps"? je ne comprends pas
Vais a hacer una quedada en Paris? Esperar un poco y la haceis cuando yo esté por allí, como la que hicimos en Madrid os acordais? Manu eres un crak traduciendo. Quelqu´un me demande que que est_que je fais quand je ná pas d ´interviews ou concerts, je te dis que actualment je suis en train de etudier français trois heures avec une professeure et deux heures plus dans le soir, aussi j´etudie la danse et chante. Je suis en train de preparer mon prochain disque a la espagne. Pardon si vous ne me comprendez pas. deux mois avant je ne sais pas dire rien
Mis niñas españolas para vosotras tambien hay quedadas, os visitaré cuando pueda ir a vuestras ciudades, no sabeis lo dificil que es para mí hablar en frances por eso voy un poco despacio. Lolero voy a explicarlas lo de los singles, explicalo en español para mis niñas de aquí. Comment ne c´est pas possible pour vous avoir le disques de "upa dance" le sandi je signe pleusiers singles de "upa dance" pour vous. Lolero va a faire un concours pour donnez vous les singles.
Me encantó el peluche, las flores, los pendientes, los dibujos, los espejos, las placas, los bolsos, las figuritas, las fotos, las cartas, el cuadro .... todo me encanto de vosotras vuestras palabras de aliento, vuestros besos, tengo las pilas cargadas. os quiero tanto que no voy a parar de deciroslo tout de jours, todos los días. Un pista del disco en francia, j´ai fait un version de "hit lerele" tres beau, aussi dans le disque français vin compris la chanson de Justin Timberlake "go away" un version de " quien soy yo" en français, le single avec Saian .... et beaucoup de surprises que je ne peux pas dire encore.
Tengo que irme a mis clases chicos/as. Os voy a decir una cosa siempre sonrió en las fotos porque pienso en que luego las veis en la web y que menos puedo hacer que dedicaros una gran sonrisa para que cuando me veais penseis que os quiero y que os estoy muy agradecida. Je ne sais pas comment se dit "sonreir" mais je toujours (sonrio) dans les photos parce que je pense que vous me regardez apres et je veux que vous me regardez toujours (sonriendo). Merci beaucoup pour tout. Vous étes genials. Vous étes super. Je vous adore. Á tout a l´heure. Chao. Grosssssss bisousssssss!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! os quiero mis niñas! os mando un fuerte beso. Gracias por regalarme este sábado mágico e irrepetible. Mil besosssssss.
voila! c'est vraiment un ange!!
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
ROH JE SUIS TROP DEGOUTEE D4AVOIR LOUPEE SA
MAIS MERCI POUR LE RESUME
MAIS MERCI POUR LE RESUME
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
2r1!
t'inquiète pas elle a dit très vite et pi apres on l'a en France jusqu'en septembre normalement!
t'inquiète pas elle a dit très vite et pi apres on l'a en France jusqu'en septembre normalement!
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
merci bcp jvé metre une tite parti sur mon blog tkt jte metré ds la source lol
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
oki pa de pb de toute facon la source c'est Bea!
fan_2_monica- Un Petit Fan
- Nombre de messages : 107
Date d'inscription : 10/04/2005
Re: Beatriz Luengo (Lola Fernandez)
j'en pleurerai pour moni
"Le disque va a sortir en février parce que nous sommes en train de attendre que "energy" on appuye mon disque"
je comprend pas la fin
et qui pourrais traduire la fin quiest en espagnol svp car mwa... merci d'avance
elel va aller à la kedada
elel a l'air très ouverte à ses fans ^^
merci
"Le disque va a sortir en février parce que nous sommes en train de attendre que "energy" on appuye mon disque"
je comprend pas la fin
et qui pourrais traduire la fin quiest en espagnol svp car mwa... merci d'avance
elel va aller à la kedada
elel a l'air très ouverte à ses fans ^^
merci
-Marion-- Un Moni's Addict
- Nombre de messages : 3336
Date d'inscription : 09/11/2004
Page 21 sur 40 • 1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 30 ... 40
Page 21 sur 40
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|